
글/김예영(원명학당 원장)
[SOH] 칠보지재(七步之才)는 글자 그대로 하면 일곱 걸음의 재주, 곧 일곱 걸음을 걷는 사이에 시를 지을 수 있는 재주라는 뜻으로, 아주 뛰어난 글재주를 일컫는 말입니다.
‘칠보재(七步才)’, ‘칠보시(七步詩)’ 등도 같은 말입니다. 세설신어(世說新語) ‘문학(文學)’편에 실려 있습니다.
삼국시대 위왕(魏王) 조조에게는 문학에 재주가 있는 아들 비(丕)와 식(植)이 있었습니다. 그중 특히 식은 시를 짓는 데 남다른 재주가 있었습니다. 조조와 그의 큰 아들인 조비와 셋째 아들인 조식은 다 같이 문장이 뛰어났기 때문에 당시 이들 삼부자를 가리켜 ‘삼조(三曹)’라고 불렀습니다.
조조가 죽자 위왕이 된 비는 후한(後漢)의 헌제(獻帝)를 폐하고 스스로 제위에 올라 문제(文帝)라 일컫고 국호를 위(魏)로 고쳤습니다. 식은 동아왕(東阿王)으로 봉해져 있었습니다.
위문제 조비가 아우 동아왕 조식의 반역음모 혐의를 받았을 때, 차마 그를 죽일 수도 없고, 그렇다고 용서할 수도 없어 일곱 걸음을 걷는 동안에 시를 지으면 용서해 주겠다고 해서 지은 시입니다.
문제는 아우 식을 불러 이렇게 명령했습니다.
“네가 시재가 있으니 일곱 걸음을 옮기는 동안에 시를 한 수 짓도록 하라. 만약 짓지 못할 땐 벌을 주겠다.”
문제는 어려서부터 형인 자신보다 아우인 식이 문학에 재주가 더 있고, 그 때문에 부왕의 사랑을 더 받는 것을 시기했었습니다. 그 증오와 시기의 심정을 읽고 있던 식은 천천히 걸음을 옮기며 이렇게 읊어나갔습니다.
煮豆燃豆萁 콩깍지로 콩을 볶으니
豆在釜中泣 콩은 솥 안에서 우는구나.
本是同根生 본래 한 뿌리에서 태어났건만
相煎何太急 서로 볶는 것이 어찌 이다지도 급한가.
이것은 자신을 콩에다 비유하고 형을 콩깍지에 비유했습니다.
솥 안에 콩을 넣고 콩깍지를 지펴 콩을 볶으면 콩은 솥 안에서 뜨거워 톡톡 소리를 내며 죽어갑니다. 콩과 콩깍지는 원래 한 뿌리에서 생긴 것으로 서로 사랑하고 아껴야 할 처지에 콩깍지는 자신을 불태워가며 솥 안에 든 콩을 볶고 있습니다.
이렇게 콩깍지를 태워 콩을 볶는 것에 비유하여, ‘같은 친 형제간에 어째서 이다지도 심하게 핍박하는가’라는 뜻을 읊은 것이었습니다. 문제는 식의 뛰어난 재주에 탄식하기에 앞서 얼굴을 붉히며 몹시 부끄러워했다고 합니다.
‘칠보재’란 바로 조식과 같은 그런 시재(詩才)를 일컫는 말입니다. 또 이 시에서 비롯되어, ‘자두연두기(煮豆燃豆萁)’ 혹은 ‘자두연기(煮豆燃萁)’라고 하면 형제나 동족 간의 싸움을 가리키는 말로 쓰이게 되었습니다.
[ⓒ SOH 희망지성 국제방송 soundofhope.kr ]